あっぱれ! オノ・ヨーコさんの「どんぐり」を、盟友越膳こずえさんが翻訳。

えー、ロンドン時代にビートルズ関係のお仕事なども一緒にし、拙著「地下鉄のギタリスト」でも、各日記に英語タイトルを付けて頂いた越膳こずえさんが、なんと、10/22発売のオノ・ヨーコさんの新刊「どんぐり」の訳をされました。

どんぐり
どんぐり

posted with amazlet at 15.10.21
オノ・ヨーコ 越膳 こずえ
河出書房新社
売り上げランキング: 27,454

いやー、あっぱれです! 一時は体調を崩されて、もうこれまでかと心配しておりましたが、よくぞ復活してくれました。ロンドンで出版記念パーティーをなされる時は、是非私を呼んでください。魂の「Strawberry Fields Forever」を熱演させて頂きたいと思います。そして一緒に「Don’t Worry Kyoko」を熱唱しましょう!

写真、アビーロードスタジオにて。感無量の越膳さんと、ジョンが乗り移ったかのような土門氏。
abbey1

While Solo Guitar Beatly Weeps (ホワイルソロギタービートリーウィープス)
益田洋(peacejoytown) 南澤大介(Daisuke Minamizawa) 浜田隆史(Takashi Hamada) yuta tanaka 城直樹(Naoki Jo) 谷本光(Hikaru Tanimoto) 土門秀明(Hideaki Domon) 告井延隆(Nobutaka Tsugei) AKI 垂石雅俊(Masatoshi Taruishi)
Solo Guitar Records (2015-04-10)
売り上げランキング: 2,323

コメント

タイトルとURLをコピーしました